retractarse

retractarse
pron.v.
to go back on one's word.
retractarse de to retract, to take back (lo dicho)
* * *
retractarse
verbo pronominal
1 to retract, take back
se retractó de aquello she took that back
* * *
VPR to retract, recant

me retracto — I take that back

me retracto de la acusación hecha — I withdraw the accusation

* * *
verbo pronominal

se retractó y admitió su equivocación — he backed down and admitted his mistake

retractarse DE algo: se retractó de sus acusaciones/de lo dicho he withdrew his accusations/what he said; se retractaron de su error — they recanted

* * *
= retract, go back on, take back.
Ex. This response may be regretted almost immediately, but it is difficult to retract.
Ex. The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.
Ex. Malicious intent beyond words cannot be taken back.
----
* retractarse de = welsh on.
* retractarse de lo que Uno ha dicho = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.
* * *
verbo pronominal

se retractó y admitió su equivocación — he backed down and admitted his mistake

retractarse DE algo: se retractó de sus acusaciones/de lo dicho he withdrew his accusations/what he said; se retractaron de su error — they recanted

* * *
= retract, go back on, take back.

Ex: This response may be regretted almost immediately, but it is difficult to retract.

Ex: The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.
Ex: Malicious intent beyond words cannot be taken back.
* retractarse de = welsh on.
* retractarse de lo que Uno ha dicho = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.

* * *
retractarse [A1 ]
v pron
se retractó y admitió que estaba equivocado he took back what he had said o he backed down and admitted he was wrong
retractarse DE algo:
me retracto de lo dicho I withdraw o take back what I said
se retractó de sus acusaciones he retracted o withdrew his accusations
se retractaron de su error they recanted
* * *

retractarse verbo reflexivo to retract, withdraw
'retractarse' also found in these entries:
English:
back out
- retract
- withdraw
- recant
* * *
retractarse vpr
[de una promesa] to go back on one's word; [de una opinión] to take back what one has said;
me retracto de lo dicho I take back what I said;
se retractó de su declaración she took back what she had said;
se retractó públicamente de sus acusaciones he publicly withdrew his accusations
* * *
retractarse
v/r
:
retractarse de algo withdraw sth
* * *
retractarse vr
1) : to withdraw, to back down
2)
retractarse de : to take back, to retract

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • retractarse — verbo pronominal 1. Uso/registro: elevado. Declarar (una persona) que no mantiene [una cosa que ha dicho]: La acusada se ha retractado públicamente de sus declaraciones hechas ante la policía …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • retractarse — {{#}}{{LM R34159}}{{〓}} {{ConjR34159}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34999}} {{[}}retractarse{{]}} ‹re·trac·tar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}Referido a algo que se ha dicho,{{♀}} desdecirse de ello: • Exijo que te retractes de tus declaraciones… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • retractarse — v prn (Se conjuga como amar) Desdecirse o arrepentirse de algo que se ha dicho; reconocer formalmente que lo que se ha dicho es falso: Se retractó de la acusación que había hecho …   Español en México

  • retractarse — pronominal desdecirse, revocar, abjurar*, apostatar*. ≠ ratificar, validar. Retractar y desdecir rigen la preposición de para su construcción. * * * Sinónimos: ■ rectificar, desdecirse, retirarse, arrepentirse, rajarse, anular ■ volverse atrás …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cantar la palinodia — Retractarse, desdecirse públicamente de lo dicho con anterioridad. Los griegos, que eran cultos y redichos hasta la saciedad, inventaron unas composiciones poéticas destinadas precisamente a decir lo contrario de lo que habían dicho antes,… …   Diccionario de dichos y refranes

  • desdecir — ► verbo intransitivo 1 Perder una persona o una cosa las cualidades propias de su clase o de sus antecesores: ■ tu amigo desdice de su familia. SE CONJUGA COMO decir REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO desmentir 2 No ser una cosa tan buena como… …   Enciclopedia Universal

  • retractación — ► sustantivo femenino Acción de retractarse o desdecirse de lo dicho o prometido con anterioridad. ANTÓNIMO ratificación * * * retractación f. Acción de retractarse de algo que se ha dicho. ≃ Retratación. ⇒ Palinodia, recantación. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • Mártires de Córdoba — Arca con las reliquias de los mártires en la Basílica de San Pedro, en Córdoba. Los Mártires de Córdoba es como se conoce a un grupo de cristianos mozárabes condenados a muerte por su fe bajo los …   Wikipedia Español

  • abjurar — transitivo apostatar*, renegar, retractarse, convertirse. Abjurar es abandonar el juramento religioso o la profesión de fe, y, p. ext., la doctrina, el partido, etc.; retractarse tiene el mismo sentido, pero supone una declaración expresa y se… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • apostatar — intransitivo renegar, convertirse, abjurar, retractarse, donde dije digo, digo Diego (coloquial). Desde el punto de vista de la religión, doctrina, partido, que se abandona, apostatar es lo mismo que renegar (apóstata es igual a renegado). Desde… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Alfred Binet — Psicólogo, padre de los tests de inteligencia Nacimiento 8 de julio de 1857 Niza, Francia …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”